In IRISH, we say, "Ta ngra agam duit".
(Phonetically, "Taaah n'graah aham dait".)
The Literal Translation to English is, "I have love for you".
(The Irish language is thousands of years old and there are several regional variations, dialects and accents, yet the base words are basically consistent. So, a DONEGAL (far North) person CAN be understood by a KERRY (far South) person.
"My Love" is 'Mo Ghra', (Muhh Ghraath).
There are diminutives too, 'A storin' (Aah storeen) means My Little Love or My Beauty, 'M'Allainn (M'awling) means My Beautiful and A Bhabog, (Ah Vaaboge) means My Baby!
xxSF
Incidentally, there are no words for please or thank you in Irish Gaelic.
For PLEASE we say, 'Le Do Thiol, (Led doh hull) which means, "If it is your will' or for THANK YOU, 'Beauocious' (Bway-o-cuss) which means 'May We Be Grateful'.
xxSF
Jag älskar dig.
(I love you)
Ich liebe dich.
Which could mean I love dick,
if your German ist schlecht.
I like the Italian best — it is like music — and my love is the most musical thing that I know
Te amoro mia cara
My own language is boring old English, but in my wife's native tongue (Chinese, she speaks both Mandarin and Shanghainese) it's "Wo ai ni".
I am really boring and just say "I Love You."
I don't speak any other languages other then English.
Hugs,
Mysteria
xo
You aint a bad ol stick .. get that grill on sweetie.
In my language "I love you" sounds like this.... When he says to me, "Go sit down and relax. I'll do the dishes and clean up."
"I love you" sounds so much better if demonstrated.
I have three unusual roots I'll give here.....
Madeiran Portuguese: eu te amo
Acquitainian (Basque): maite zaitut
Ojibwe= She or it is treasured = zaagi'idiwin ni
TE amo,
Watashi wa, anata o aishiteimasu
mahal kita
"How was your day, hon?"
"Let me get that for you"
"You're right....I fucked up"
"I'll walk her, you look tired"
“It's nice sometimes to open up the heart a little and let some hurt come in. It proves you're still alive.”
bugs and fishes. my bestie and i used to say this to each other. it's actually a play on hugs and kisses, but the same sentiment was there?