A steamy lesbian three way
Quote by PanJinlian
My biggest quibble with American English:
I want to know how much butter is in a 'stick'. Butter comes in pats, or blocks, or packets, or sometimes in a tub. In England it doesn't come in 'sticks'.
Quote by PanJinlian
My biggest quibble with American English:
I want to know how much butter is in a 'stick'. Butter comes in pats, or blocks, or packets, or sometimes in a tub. In England it doesn't come in 'sticks'.
Quote by julee
I spoke with a strong Georgia accent and understood almost nothing the Wisconsin people said and they wouldn't believe I was born and educated in Korea.
Quote by Buz
Americans say 'back of the line'.
Now if you're on the computer and it's documents waiting to print we'd say 'queue'. But not in reference to people or actual objects.
Good Will ---|--- You Serious?
Quote by RavenStar
One stick of butter is equal to one quarter pound, or eight tablespoons. Makes measuring for recipes super easy! ;)
Quote by PanJinlian
Thank you for that We just have 100g markings down the side of the packs, but I rarely measure anything perfectly anyway.
On a completely different note, I have found that very few people who aren't English understand what the word 'fortnight' means.
Quote by DanielleX
American English definitely exists. There are lots of spellings like the examples quoted. You also get words with one L where two is normal in British English, eg Traveled, unraveled etc. Then you have gray instead of grey etc. Probably the most notable and interesting American English usage is the past participle 'gotten' which is archaic in British English but normal in American English, whereas begotten is still in occasional use in both countries.
There is a host of vocabulary that is standard in America, which correspond to alternative senses in UK. For example what I call tights are pantyhose in USA, while to an American tights are what I call leggings.
I could talk about this all day.
D x
Quote by DanielleX
American English definitely exists. There are lots of spellings like the examples quoted. You also get words with one L where two is normal in British English, eg Traveled, unraveled etc. Then you have gray instead of grey etc. Probably the most notable and interesting American English usage is the past participle 'gotten' which is archaic in British English but normal in American English, whereas begotten is still in occasional use in both countries.
There is a host of vocabulary that is standard in America, which correspond to alternative senses in UK. For example what I call tights are pantyhose in USA, while to an American tights are what I call leggings.
I could talk about this all day.
D x
Quote by Buz
I thought he built a big boat for animals.
Quote by DanielleX
My perception is that the British are more 'fluent' in American English than the other way round.
Probably not authors, but the general public.
D x
Quote by honeydipped
i believe a lot of that has to do with the fact that our pop culture is more heavily intangled with yours. our music, movies and tv shows are quite popular there so it would make sense that you all understand more of our 'speak'.
A steamy lesbian three way